Ломоносов. как историк

Историографы относят Ломоносова к «либерально-дворянскому направлению» в российской историографии XVIII века Ломоносов был сторонником сарматской теории этногенеза славян, о чём свидетельствует написанный по заказу императрицы Елизаветы его труд «Древняя российская история»; так, он отождествлял роксаланов с «россиянами» и опровергал норманнскую теорию, ссылаясь, среди прочего на «Окружное послание патриарха Фотия». В своей полемике с Г. Ф. Миллером Ломоносов утверждал, что отвергать на основании исторической критики такие официально одобренные легенды, как посещение Андреем Первозванным Руси, политически опасно, что Миллер умышленно принижает достоинство русских и что задача историографии — подчёркивать величие и древность русского народа, а о темных страницах в его истории следует умалчивать; он высказался против публикаций работ Миллера. Впоследствии происходило официальное расследование и обыск у Миллера, в котором Ломоносов лично участвовал.
Ломоносов утверждал, что варяги, приглашенные во главе с Рюриком на княжение в Новгород, упоминаемые в «Повести временных лет», были не скандинавами, а балтийскими варягами славянского происхождения (причём славянами он ошибочно считал не только балтийских славян, но и балтов). Ломоносов удревнял историю славян, утверждая, что они участвовали в Троянской войне, а затем заселили область Венето.
Основной труд по истории — «Древняя Российская история», изданная уже после смерти автора. М. В. Ломоносов начинает историю славян и «россов» со времён Римской Империи. Сравнительный анализ античных верований восточных славян обнаруживает множество сходных элементов. По его мнению, корни формирования языческого пантеона одни и те же.
Сокращенной версией «Российской истории» стал опубликованный раньше её «Краткий российский летописец с родословием». Здесь в сжатой форме излагались все основные события русской истории с 862 по 1725 г. Эта книга облегчала пользование летописями и другими историческими документами, давала краткий, но содержательный свод исторических фактов. Ещё при жизни Ломоносова «Летописец» был переведён на немецкий язык, а затем дважды, в 1767 и 1771 гг., переиздавался. В 1767 г. вышел его английский перевод.
Современники Ломоносова, как российские, так и западные, оценили его исторические работы невысоко, в частности, Вольтер счёл возведение славян к троянцам приёмом средневековой, а не современной историографии; не придавали серьёзного значения его работам также М. М. Щербатов, А. Л. Шлёцер, Н. М. Карамзин и другие. Новый интерес к историческим работам Ломоносова связан с славянофильским движением XIX в. и с «борьбой с космополитизмом» в 1940—1950-е гг., когда значение Ломоносова-историка сильно преувеличивалась.